第358章 召唤克劳利

正在同步当前世界的文本数据。

⚡ 自动编译下一节点 阅读到底后自动进入下一段文本
⚡ 开启自动编译下一节点更爽 抵达章尾自动进入下一节点,阅读链路不中断。

  克劳利在接到召唤时,正在和苏活区的一个古董商討价还价。

  “克劳利先生,您是懂行的人,这绝对是17世纪的,你看这个磨损——“

  红髮的男人翻了个白眼,“你想要骗人那可真是找错对象了, 我的確是个懂行的人。仿的不错,我的朋友很喜欢这个花纹,价格再少上一倍,你才能继续和我说话。”

  克劳利当然可以找到一个真正的十七世纪花瓶,这对他来说不过是一个微小的奇蹟。

  但是他没有这么做,和亚茨拉斐尔待久了,他开始愈发適应用普通人的方式生活。

  更重要的是,这个花瓶不只是送给亚茨拉斐尔,一个最近恨不得住在旧书店的人类小孩儿耽误了亚茨拉斐尔太多的时间。

  克劳利得想办法用一种不尖锐又確保天使能看出来的办法表达不满,一个仿製的花瓶在合適不过了。

  即便如此,克劳利还是挑了天使最喜欢的花纹样式,要是送个太难看的,天使倒是不会真的把他和丑花瓶丟出书店,但是另一个人就不一定了。

  维森特会想尽角度嘲讽他,而恶魔碍於天使在场,不能真的把维森特的嘴巴用胶水封上。

  就算是可以,他也不会这么做。

  维森特·里德尔是討厌的小子,克劳利觉得,要不是遇见了一群好的老师,他將来一定是个会下地狱的傢伙,板上钉钉属於他们的人。

  一个基因里带著邪恶因子的傢伙成为了一个好人,戏剧衝突比克劳利和亚茨拉斐尔多年以前看约翰·莎士比亚的《哈姆雷特》时还要吸引人。克劳利没有没有看完全场,他和亚茨拉斐尔各有工作要做,即便是轮流出场避免麻烦,轮到天使喜欢的娱乐项目正当时,克劳利还是没办法让亚茨拉斐尔忍痛割爱,总是他做了“好人”会做的事儿。

  恶魔不会做亏本的生意,非典型恶魔也一样不会吃亏。除非他认为得到了更多利益,否则不会愿意交付金钱。若是有人问他,是否从和亚茨拉斐尔认识的六千里获得了什么,克劳利只能说,他得到了旁人想不到的东西,让一个在地狱的恶魔,想到了曾经的天堂。

  作为曾经墮天的一员,克劳利和那些恶魔不同,他一向有自己的主见,正如他从天堂掉下来,所有同类在硫磺池里尖叫咒骂,占据克劳利內心,更多是一种迷茫。

  他在思考,思考这件事本身导致了他的墮天,於是他思考“思考”到底有什么问题。